Enlightened Mind

 

 

Сайт, посвященный Дхарме

Главная страницаЗаметки о буддийской литературеО линиях передачи УченияПолезные ссылкиОб этом сайте

Пятый Буддийский Собор

Пятый буддийский собор прошел в Бирме (Burma, ныне Мьянма [Myanmar]) в период с 1868 по 1871 год в правление короля Миндона (Mindon). Собор был созван в незадолго до того появившемся городе Мандалай (Mandalay), основанном в ознаменование 2400-летия дня рождения Будды и в соответствии с пророчеством последнего, говорящего о том, что у подножия Мандалайского холма в это время должен появиться город.

Пагоды храмового комплекса Куто-до, хранящие тексты Типитаки. Фото с портала wikipedia.org

Незадолго до проведения собора была выполнена уникальная работа по запечатлению в камне «самой большой книги мира». Этот монументальный труд был начат 14 октября 1860 года, окончен и открыт на обозрение публики 4 мая 1868 года, к началу Собора.

Мраморная плита с письменами из комплекса Куто-до. Фото с портала wikipedia.org

Тексты бирманской типитаки были внимательно прочтены и проверены старшими монахами, сверены с хранящейся в королевской библиотеке копией Палийского канона, зафиксированной на пальмовых листьях, и единодушно утверждены собранием монахов. По результатам проведенной проверки, ради передачи последующим поколениям, вся Типитака (на бирманском - Ти-Педикут) была высечена золотом на 729 мраморных плитах «круглым» бирманским письмом; на завершающей 730 плите высечено подробное описание выполненных работ. Так, каждая содержащая текст плита имеет высоту 165 см, ширину – 105 см и толщину порядка 12,5 см и покрыта текстом с обеих сторон, от 80 до 100 строк на каждой «странице»; общее число каменных «страниц» составляет, таким образом, 1460. Каждая плита была помещена в прекрасную миниатюрную пагоду – «питаку»; каждый из этих павильонов-пагод имеет свою крышу с навершием из драгоценного камня; это пещероподобное сооружение в стиле сингальского склепа по-бирмански называется «кьяукса гу» (kyauksa gu), что означает «пещера с высеченными на камне письменами». Эти пагоды, содержащие в себе «самую большую книгу мира», с тех пор расположены на территории храмового комплекса Куто-до Пайя (Ku Tho Daw Phayar, Kuthodaw Pagoda, «Пагода великой заслуги»).

729 каменных плит установлены в ряды, сгруппированные в три отдельных сегмента: 42 плиты во внутреннем, 168 – в среднем и 519 – во внешнем сегменте. Дополнительная (730-я) плита установлена в центре комплекса. Пагода с плитами нумеруются, начиная с западного направления, по часовой стрелке, образуя следующие законченные круги:

 

Сегмент Номер пагоды Содержание плит (Питака)
Внутренний 1-42 Виная-питака
Средний – внутренний ряд 43-110 Виная-питака
Средний – внешний ряд 111-210 Виная-питака (111), Абхидхамма-питака (112-210)
Внешний – 1 ряд изнутри 211-309 Абхидхамма-питака
Внешний – 1 ряд снаружи 310-465 Абхидхамма-питака (310-319), Сутта-питака (320-417), Самьютта-никая (418-465)
Внешний – 2 ряд снаружи 466-603 Самьютта-никая (466-482), Ангуттара-никая (483-560), Кхуддхака-никая (561-603)
Внешний – 2 ряд изнутри 604-729 Кхуддхака-никая

 

Храмовый комплекс Куто-до. Вид с холма Мандалай. Фото с портала Wikipedia.org

Впоследствии, в 1900 году, высеченные в камне тексты были изданы на бумаге, составив в объеме 38 томов в 400 страниц каждый. Издание было подготовлено бирманцем армянского происхождения Филипом Рипли (Philip H. Ripley) в издательстве Хантавадди Пресс (Hanthawaddy Press).

В период британского вторжения храмовый комплекс Куто-до подвергся значительным актам вандализма, и, несмотря на предпринятые восстановительные работы, прежнего величия вновь не приобрел. Некогда золотые письмена стали черными, навершия пагод лишились драгоценностей и были заменены более скромными атрибутами.

Рядом с Куто-до Пайя стоит комплекс Садамани Пайя также с высеченными в камне буддийскими текстами, но уже не с теми, что составляют Типитаку, но с комментариями и переводами Типитаки на бирманский язык.

Главной целью Собора стало утверждение новой ревизии всех наставлений Будды, проведенной с целью проверки их на предмет изменений, искажений или пропусков. Начало Собора ознаменовалось появлением буддийской реликвии – зуба Будды, доставленного на собрание китайской делегацией. На Соборе председательствовали трое старейшин – почтенные Махатхера Джагарабхивамса (Mahathera Jagarabhivamsa), Нариндабхидхаджа (Narindabhidhaja) и Махатхера Сумангаласами (Mahathera Sumangalasami). Общая численность участников Собора составила порядка 2400 монахов. Было выполнено совместное прочтение Дхаммы, которое продолжалось пять месяцев, после чего были выполнены все необходимые утверждения вновь сверенных текстов Учения.

Помимо утверждения сверенной бирманской Типитаки, на Соборе были устранены некоторые разногласия между различными школами, существовавшими в Бирме в то время.

Следует отметить, что Пятый собор был внутрибирманским событием, и многие буддийские страны не приняли в нем участия. В связи с этим Пятый собор вне пределов Бирмы далеко не всегда признается «буддийским собором» в том смысле, какой вкладывается при упоминании о первых трех соборах. Это, в свою очередь, вызывало споры относительно статуса собора. Так, одними говорилось, что, коль скоро воспоследовавший Шестой собор называется именно «Шестым собором», то тогда и предшествовавший ему собор в Мандалае является, соответственно, пятым, даже несмотря на то, что в нем не приняли участия представители других стран и конфессий. Другие утверждали, что общебуддийским он быть не может в силу уже того, что результаты собора ограничились лишь только ревизией бирманской версии Палийского канона. Кроме того, в промежутке между Четвертым и Шестым соборами имели место ряд других собраний, проходивших, в частности, в Таиланде и на Цейлоне, и они также вполне могут считаться «пятыми». Как бы то ни было, однако в большинстве случаев, когда речь идет о Пятом буддийском соборе, как правило, подразумевается именно собор в Мандалае.